Spreuken 25:6

SVPraal niet voor het aangezicht des konings, en sta niet in de plaats der groten;
WLCאַל־תִּתְהַדַּ֥ר לִפְנֵי־מֶ֑לֶךְ וּבִמְקֹ֥ום גְּ֝דֹלִ֗ים אַֽל־תַּעֲמֹֽד׃
Trans.

’al-tiṯəhadar lifənê-meleḵə ûḇiməqwōm gəḏōlîm ’al-ta‘ămōḏ:


ACו  אל-תתהדר לפני-מלך    ובמקום גדלים אל-תעמד
ASVPut not thyself forward in the presence of the king, And stand not in the place of great men:
BEDo not take glory for yourself before the king, and do not put yourself in the place of the great:
DarbyPut not thyself forward in the presence of the king, and stand not in the place of the great;
ELB05Brüste dich nicht vor dem König, und stelle dich nicht an den Platz der Großen.
LSGNe t'élève pas devant le roi, Et ne prends pas la place des grands;
SchRühme dich nicht vor dem König und tritt nicht an den Platz der Großen;
WebPut not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken